Icelandic sayings...
The raisin at the end of the hot-dog = Rúsínan í pylsuendanum.
I measure one-pulled with it = Ég mæli eindregið með því.
Now there won't do any mitten-takes = Nú duga engin vettlingatök.
I come completely from mountains = Ég kem alveg af fjöllum.
Thank you for the warm words into my garden = Þakka þér fyrir hlý orðí minn garð.
Everything goes on the back-legs = Það gengur allt á afturfótunum.
He's comepletely out driving = Hann er alveg úti að aka.
It lies in the eyes upstairs = Það liggur í augum uppi.
She gave me under the leg = Hún gaf mér undir fótinn.
He stood on the duck = Hann stóð á öndinni.
I teach in breast of him = Ég kenni í brjósti um hann.
On with the butter!!! = Áfram með smjörið!
Snilld!
Wednesday, April 26, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
Alveg stórhættulegar þessar beinu þýðingar :)
Heyjjjjjjjjjj...
ritSTULDUR :o(
...nú er minns mjöööög sár.
Þú tókst allavega allavega fram hvaðan þú STALST þessu.
SOOOOOO SOOOOOOOOOOOOORRY :(
En alltílæj???
:o)
Ég skal setja STÓÓÓRAN plástur á barnið :)
Post a Comment